Bai Ling está mergulhando um pedaço de youtiao no leite de soja, molhando um pouco, dando uma grande mordida e mastigando com gosto. Vendo o dono da lanchonete irritado, para evitar ser expulsa, ela rapidamente diz sorrindo: "Desculpe, tio, meu amigo veio pela primeira vez, talvez não esteja acostumado. Eu adoro comer o que você faz, especialmente o leite de soja que você cozinha. Fiquei tão animada que esqueci, por favor, não fique bravo, ok? Vou pagar por estas três tigelas de leite de soja."
O dono da lanchonete, logo cedo, odeia ver desperdício, especialmente de sua própria comida. Ouvindo Bai Ling, ele se acalma e diz: "Eu sei, eles, estrangeiros, preferem leite. Acabaram de entregar leite fresco aqui, quer que eu pegue uma garrafa para cada um?"
Bai Ling acena com a cabeça: "Obrigada, tio, então duas garrafas de leite!" Virando-se, ela diz: "Joel, Ben, vocês não estão acostumados com leite de soja, pedi duas garrafas de leite para vocês. Se cuspirem de novo, o dono pode não reclamar, mas eu vou!"
"Pegue uma garrafa de leite para o Ben, eu vou tomar leite de soja!" Joel diz baixinho, imitando Bai Ling, mergulhando o youtiao no leite de soja quente, molhando e dando uma mordida, sem engolir rápido, mastigando devagar. A intenção de Joel é saber os hábitos e gostos anteriores de Bai Ling, conhecê-la melhor. Enquanto mastiga, Bai Ling sente o aroma do feijão misturado com a crocância do youtiao, um sabor único. Ben, vendo a dona comer com tanto prazer, também quer experimentar, pensando se aquilo que antes era difícil de engolir é realmente gostoso.
Quando o dono traz o leite, vê que Joel e Ben já comeram metade de um youtiao e hesita se deve entregar o leite, perguntando curioso: "Esses amigos internacionais ainda querem leite?"
Bai Ling pergunta educadamente a Joel e Ben, afinal, são convidados e não podem passar fome, não seria uma boa hospitalidade!
"Este leite de soja é muito bom, não preciso de leite!" Joel diz, concentrado no café da manhã, já interessado nos guotie, tentando pegá-los com os hashis. Embora Joel não use hashis há muito tempo, pegar amendoins ou feijões é difícil, mas guotie e xiaolongbao ele consegue, com bastante prática.
Já o assistente de Joel, Ben, tem dificuldade, pois raramente usa hashis. Ele luta com os hashis e os pãezinhos e guotie, até que descobre um truque: como não consegue pegar com dois hashis, usa um em cada mão, o esquerdo ajudando o direito, espetando o meio dos pãezinhos e guotie para comer. Embora não seja elegante, é eficaz, deixando Bai Ling e o dono pasmos, pensando que hashis também podem ser usados assim.
"Tio, esses dois amigos internacionais ficaram impressionados com a rica cultura culinária da China. Acharam o leite de soja com youtiao delicioso, não precisam trocar. Obrigada!" Bai Ling elogia o dono, que ri tanto que seus olhos quase desaparecem no rosto gordo.
Joel e Ben já se acostumaram com o aroma diferente do leite de soja, e o youtiao, xiaolongbao e shaomai são muito saborosos. Bai Ling acha o café da manhã chinês delicioso, muito melhor do que duas fatias de pão com manteiga e presunto, que até dá para comer uma ou duas vezes, mas por muito tempo cansa. Não que seja ruim, pelo menos é rápido e economiza tempo.
Bai Ling não come menos que Joel e Ben. Joel, que come com frequência com Bai Ling, conhece seu apetite, mas Ben fica surpreso ao ver uma garota tão magra comer tanto, pensando onde vai parar tanta comida.
"Tosse, tosse" Joel pigarreia e, num canto que Bai Ling não vê, olha feio para Ben, indicando que ele pare de olhar.
Ben, assustado com o olhar frio de Joel, encolhe a cabeça e continua comendo, sem ousar levantar os olhos.
Bai Ling se concentra nos shaomai de cristal à sua frente, comendo feliz. Joel vê a expressão de porquinho feliz de Bai Ling e sorri.
Depois que Bai Ling termina de comer, é o horário de pico do café da manhã. Ela paga ao dono e sai com Joel e Ben.
"O café da manhã foi bom? Gostaram?" Bai Ling tira chicletes da mochila e oferece a Joel e Ben, um para cada um.
Bai Ling sorri: "Cheios, vamos para a casa do meu mestre. São 7h10, a pé leva uns 40 minutos. A rua de antiguidades já abriu, vou mostrar para vocês."
"Quarenta minutos? Não vamos de carro?" Ben pergunta. Para o patrão, cada minuto, até cada segundo, é aproveitado. Perder 40 minutos assim parece desperdício. Ben pensa que o patrão vai sugerir carro, mas surpreendentemente Joel diz:
"Tudo bem! Ir a pé ajuda na digestão!" Joel diz suavemente, olhando para Bai Ling ao lado.
Com um olhar sutil de Joel, Ben vai ficando dois passos atrás, aliviado por escapar da pressão de Joel.
Chegando à rua de antiguidades, muitas lojas ainda estão fechadas, mas alguns vendedores de rua já estão lá, com suas barracas dos dois lados. Como é cedo, há pouca gente. Joel olha curioso para objetos enferrujados e pergunta: "O que é aquilo?"
"São bronzes, mas quase todos são imitações, sem valor de coleção!" Bai Ling explica. "Mas se quiser comprar lembranças, pode comprar para se divertir."
Joel não compraria essas coisas, não têm significado. Se for comprar, que seja o melhor.
Chegando a uma barraca de jade, Bai Ling vai apresentar a boa talha a Joel, quando ouve uma voz familiar atrás. "Nossa, que azar!" Ela pensa que já escapou de Zhou Tingting, mas ela aparece de novo. Bai Ling não entende como Zhou Tingting sabe que ela voltou, já que não contou a ninguém.
"Bai Ling, finalmente encontrei vocês!" Zhou Tingting diz ofegante, como se tivesse corrido.
Bai Ling sorri sem graça e pergunta curiosa: "Que coincidência! Também está aqui? Vai comprar antiguidades?"
Zhou Tingting, percebendo que Bai Ling quer evitá-la, esconde a verdade e diz sorrindo: "Adivinhei que você viria aqui!" Com um olhar de "eu sabia", ela pensa: "Não fuja de mim, me apresente o gato bonito logo."
"Nossa, você adivinhou? Que incrível!" Bai Ling, vendo a falsidade de Zhou Tingting, segue o jogo, afinal, falar besteira todo mundo sabe, é só questão de querer.
Zhou Tingting responde orgulhosa: "Em B City, além de mim e Zhao Lingyun, você não tem outros amigos ou parentes. Se não está em casa, o único lugar é visitar seu mestre."
Bai Ling percebe que Zhou Tingting tem razão e sorri educadamente: "Ah, entendi. Então, o que você quer comigo?"
Zhou Tingting pega a mão de Bai Ling: "Xiao Ling, sou sua amiga. Deixe-me guiar vocês por B City. A cidade mudou muito, sem um guia, vocês podem se perder!"
"Obrigada pela gentileza, mas desde criança aprendemos a procurar um tio policial se tivermos problemas. Não tem problema, não vou me perder!" Bai Ling recusa de forma ambígua.
Zhou Tingting age como se não ouvisse: "O mestre deve estar chegando? Vamos visitá-lo? Aliás, aprendi algumas coisas com ele também. Somos colegas de aprendizado, vamos juntos!"
Bai Ling fica sem palavras. O mestre só tem ela como aluna mulher. "Meu mestre só tem uma aluna mulher, eu!" Ela não aguenta mais Zhou Tingting, que é muito irritante, sempre se intrometendo, sem vergonha.
"Mas eu também aprendi alguns dias com ele, mesmo sem ser oficialmente discípula, ainda há o vínculo!" Zhou Tingting insiste, como um chiclete. Bai Ling fica irritada, especialmente vendo Joel ao lado, indiferente. Tudo culpa desse pavão do Joel. Ela olha feio para ele, não vai deixá-lo escapar tão fácil, afinal, o alvo final de Zhou Tingting é Joel.
"Zhou Tingting, seu inglês é tão bom, vai estudar fora?" Bai Ling tenta desviar a atenção, não deixando Joel sossegado. Pode chamá-la de mesquinha ou preguiçosa, mas não quer mais se envolver com Zhou Tingting. Não pode ser rude, por causa das relações familiares.
"Sim, minha tia já conseguiu uma vaga nos EUA. Vou assim que terminar o ensino médio. E você, para onde vai? Por que não vai para os EUA também?" Zhou Tingting, vendo Bai Ling menos fria, fica mais animada, pensando: "Quando eu conquistar esse loiro, não vou mais ligar para você!"
Bai Ling finge lembrar de algo: "Ah, entendi. Parabéns! Eu não quero ir, quero estudar em Hong Kong, tem boas universidades lá. Mas antes de ir para os EUA, você precisa praticar mais inglês. Se tiver tempo, peça ajuda ao Joel, ele fala um inglês americano perfeito!"
Zhou Tingting, ao ouvir isso, lembra que ontem Joel disse que não sabia inglês, devia estar enganando.
"Foi você quem disse, que eu podia praticar inglês com o Joel!" Zhou Tingting aproveita a deixa.
Bai Ling sorri, sem responder, e segue em frente para encontrar o mestre.
"Joel, Bai Ling disse que seu inglês é ótimo. Vamos conversar? Praticar inglês, que tal?" Zhou Tingting deixa Bai Ling de lado e fala com Joel.
Joel, ouvindo, entende o olhar significativo de Bai Ling: ela quer passar Zhou Tingting para ele. Ele olha para Bai Ling, frustrado, e diz em inglês padrão: "Desculpe, Srta. Zhou, lamento por ontem ter dito que não sabia inglês. Mas o motivo principal é que seu entusiasmo era demais para mim. Além disso, já tenho alguém de quem gosto, e no momento certo, vamos nos casar. Espero que não haja mal-entendidos, para evitar constrangimentos futuros."
As palavras de Joel, diretas, fazem Zhou Tingting ficar com os olhos vermelhos de raiva: "Quem gosta de você? Está se achando!" Ela sai correndo, cobrindo os olhos. Afinal, Zhou Tingting é uma garota de 17 ou 18 anos, ainda pode ser cara dura com Bai Ling, achando que ela não diria algo muito ofensivo. Mas ser rejeitada diretamente por Joel, que ela admira, é demais para seu orgulho. Na verdade, Zhou Tingting não gosta tanto de Joel, só tem uma queda; e também, vendo a intimidade entre Joel e Bai Ling, quer conquistá-lo para humilhar Bai Ling.
Vendo Zhou Tingting fugir, Joel alcança Bai Ling. Na esquina, Zhou Tingting olha para Joel correndo atrás de Bai Ling, com ódio nos olhos: "Espera só, vou ser melhor que Bai Ling!"
"Xiao Ling, você foi longe demais, me empurrando para os outros!" Joel reclama ao alcançá-la.
"Errado, não te empurrei para ninguém, porque você não é minha propriedade. Além disso, o alvo final de Zhou Tingting é você. Só dei uma dica para ela não dar voltas, ir direto ao ponto. Não foi bom? Você resolveu o problema, e eu fiquei tranquila. Se alguém deve desculpas, é você para mim, não o contrário!" Bai Ling revira os olhos, irritada.
"Eu ajudei a afastá-la, e ela provavelmente não vai mais nos incomodar. Não foi bom? Por que ainda tenho que me desculpar?" Joel pergunta, confuso.
Bai Ling balança a cabeça: "Acha que Zhou Tingting vai desistir? Ela vai transferir toda a frieza que recebeu de você para mim, ou até dobrar. Mais cedo ou mais tarde, ela vai me causar problemas. Não acredita? Espere e veja."
Joel fica preocupado: "Isso vai te prejudicar?"
Bai Ling balança a cabeça: "Por enquanto não. Mesmo que queira, não tem poder. Então, não se preocupe. Mas você me colocou uma bomba-relógio. Não acha que deve se desculpar?"
Joel sabe que Bai Ling está brincando, mas ainda assim diz respeitosamente: "Desculpe, te causei problemas."
"Assim está melhor. Comporte-se, não me arrume mais problemas, especialmente esses casos amorosos, que podem acabar em tragédia!" Bai Ling franze o nariz, séria. Pelo que viu com Tânia e Wu Meifen, mulheres furiosas são mais perigosas que homens.
Ben, observando, vê que o patrão, que normalmente leva vantagem, perde para Bai Ling. Isso é raro. Pensando bem, só acontece com Bai Ling. Ele olha mais para aquela garota magricela, pensando que o patrão deve gostar dela, senão não seria tão tolerante. Até a Srta.佩蒂 não ousa contradizer o patrão.
Joel, na frente, não sabe o que Ben pensa. Com Bai Ling, ele já cedeu como nunca, sem nenhuma agressividade.
Vendo Bai Ling à frente, vestida como uma bola de algodão, Ben sorri. Talvez só uma garota assim faça o patrão perder o controle e se apaixonar profundamente.