Bai Ling, carregada no ombro do Tio Mack, gritou de susto. Essa recepção calorosa do Tio Mack realmente a deixou um pouco desconfortável.
"Tio Mack, o senhor pode me colocar no chão? Estou tonta!" Bai Ling segurou a cabeça e perguntou fracamente.
Foi só então que o Tio Mack a colocou no chão. De pé no chão, Bai Ling finalmente entendeu o significado de "pés firmes no chão".
"Pequeno Joel, Pequena Bai Ling, fiquem para o jantar aqui. Vou falar com a Susan!" disse o Tio Mack calorosamente, batendo com suas mãos grandes como patas de urso no ombro de Joel. "Nada mal, você está mais forte!"
Joel olhou para a Pequena Bai Ling, esperando a resposta dela.
Bai Ling ia recusar, mas ao ver o corpo alto e forte do Tio Mack, temeu que, se recusasse, ele a sacudisse no ar como um saco de areia. Então acenou com a cabeça e disse: "Com todo prazer!"
O Tio Mack, com a pá na mão, piscou para Joel num lugar onde Bai Ling não podia ver, com um olhar cheio de significado. Joel, como se tivesse sido pego num segredo íntimo, virou o rosto para o outro lado, desconfortável.
Vendo o Tio Mack se afastar, Bai Ling suspirou aliviada e perguntou: "O Tio Mack é sempre tão hospitaleiro?"
"Esta fazenda foi deixada pelo meu avô materno para minha mãe. Minha mãe e eu tínhamos saúde frágil, então, quando criança, passávamos a maior parte do ano aqui. A Tia Susan e o Tio Mack sempre cuidaram de mim e da minha mãe, me viram crescer e me amam até mais que meu avô. O carinho dele não se compra com dinheiro. O Tio Mack me ensinou a caçar, a andar a cavalo e a plantar. Até ordenhar, como você mencionou, eu sei! Foi por causa de tudo isso que minha atenção se distraía, e meu corpo não doía tanto. Tive uma infância dolorosa, mas feliz. Sou muito grato a ele e à Tia Susan."
Bai Ling olhou para Joel com admiração e disse, invejosa: "Você sabe andar a cavalo?"
Joel ficou sem graça com o olhar de Bai Ling, corou e respondeu: "Sim, você quer aprender?"
Bai Ling ia aceitar, mas pensou que ficaria no máximo meio mês ali e ainda precisaria preparar os remédios para a mãe de Joel. Não teria tempo para aprender a andar a cavalo. Com pesar, disse: "Nunca montei a cavalo, só vi os outros na TV. Mas não tenho tempo para aprender. No entanto, ficarei feliz se puder levar os cavalos para passear!"
Joel apontou para longe e disse: "O haras é por ali. Vou te levar! Peça ao Tio Mack para te arrumar uma égua mansa, e eu te ajudo a montar."
Bai Ling o apressou: "Vamos logo! Quero ver como é o haras!" Bai Ling correu na frente, e Joel teve que segui-la rapidamente.
Entraram num amplo campo de grama e finalmente viram o haras cercado por uma cerca. Havia mais de uma dúzia de cavalos lá dentro, andando de um lado para o outro, muito tranquilos e à vontade.
Vendo os cavalos de perto, Bai Ling sentiu como eram altos. Mesmo sem entender de cavalos, ela sabia que eram bons.
"Joel, você monta, eu só vou olhar!" disse Bai Ling, ao ver que os cavalos eram altos, desistindo de montar. Se caísse, poderia quebrar o pescoço e morrer na hora.
"Pequeno Joel, você vai montar? Quer que eu traga o Vento Veloz?" perguntou o Tio Mack com uma risada sonora.
Bai Ling acenou com a cabeça e se apressou a dizer: "Joel disse que vai montar para eu ver!"
O Tio Mack sorriu com um ar pensativo e deu passos largos para pegar o cavalo. Joel ficou sem graça com o sorriso do Tio Mack. Logo, o Tio Mack trouxe um cavalo alto, todo branco, sem um único pelo de outra cor.
Bai Ling o apressou: "Joel, monta no cavalo, deixa eu ver!" Vendo que Joel não se mexia, Bai Ling, sem perceber, falou num tom meio manhoso.
As orelhas de Joel esquentaram, e ele montou no cavalo com agilidade. Era evidente que o cavalo branco chamado Vento Veloz tinha uma boa sintonia com Joel. Assim que Joel subiu e apertou as pernas na barriga do cavalo, o Vento Veloz começou a trotar devagar. Bai Ling, sem perceber, bateu palmas no lugar e pulou de inveja.
A velocidade do Vento Veloz aumentou. Vendo Joel nas costas do Vento Veloz, enfrentando o vento, era realmente um príncipe encantado. Depois de um tempo, o Vento Veloz parou ao lado de Bai Ling, mas Joel não desceu. Em vez disso, estendeu a mão para Bai Ling e disse: "Não sei se tenho a honra de montar junto com a Srta. Bai Ling?"
Bai Ling ficou dividida. Montar no mesmo cavalo que um homem, que história era aquela? Mas, lembrando-se de como Joel cavalgava livremente, ficou cheia de inveja. No fim, pensou que não era uma criança de verdade, então por que ter medo? Com um suspiro, estendeu a mão e disse: "Me puxe!"
Sentiu o corpo leve, e quando se deu conta, já estava sentada na frente de Joel, cercada pelos braços dele que seguravam as rédeas. Um cheiro agradável de grama fresca veio até ela.
Bai Ling ficou com o corpo rígido, sem ousar se encostar em Joel.
"Relaxe, fique firme!" sussurrou Joel no ouvido de Bai Ling, fazendo cócegas com a respiração.
Com um pequeno movimento de Joel, Bai Ling se encostou no peito dele. Antes que pudesse reagir, o Vento Veloz começou a galopar. A brisa que vinha de frente passou pelas orelhas de Bai Ling, levantando seus cabelos pretos e macios. O pequeno constrangimento desapareceu com a corrida do Vento Veloz. Bai Ling abriu os braços, querendo abraçar o perfume do ar, e suas risadas alegres ecoaram por todo o campo.
Só quando a garganta começou a ficar rouca é que Bai Ling parou de gritar e rir. De repente, virou-se e bateu a testa no queixo de Joel.
"Ah!" Joel gemeu baixinho, e a cena harmoniosa se desfez por causa de Bai Ling.
Bai Ling fingiu um ar de coitada e disse: "Desculpa, não foi de propósito! Vamos descer ali na frente. Hoje foi muito divertido, obrigada! Quando chegar a Hong Kong, vou cozinhar para você, como agradecimento!"
Joel começou a puxar as rédeas, e o Vento Veloz foi diminuindo até parar. Joel desceu primeiro e depois ajudou Bai Ling a descer. Bai Ling abraçou o pescoço do Vento Veloz e murmurou baixinho: "Obrigada, Vento Veloz. Quando tiver oportunidade, vou apresentar meu amigo Coitadinho para você! Ele é muito fofo!"
Vendo o ar misterioso de Bai Ling, Joel inclinou a cabeça e perguntou: "O que você está dizendo ao Vento Veloz? Tão misterioso!" Quis se aproximar para ver cada expressão no rosto de Bai Ling, embora a postura fosse estranha, já que Bai Ling era realmente baixinha, então, sempre que Joel falava com ela, abaixava a cabeça sem perceber, para se adaptar.
"Nada não, é que gosto do Vento Veloz e queria apresentar um amigo a ele. Chama-se Coitadinho, é um animal grande, não sei bem o que é, mas tem o tamanho de um avestruz e o corpo parece um cisne; o Coitadinho é muito esperto, entende o que eu digo!" Bai Ling, uma vez que começava a falar, não parava mais.
Joel viu Bai Ling falando animadamente sobre o Coitadinho em casa e não pôde deixar de sorrir: "Pelo que você diz, também quero conhecer o Coitadinho. Quando tiver oportunidade, você tem que me apresentar a ele."
"Com certeza! Lembro que, quando estudava, o Coitadinho me seguia todos os dias. Eu entrava na sala de aula, e ele corria para o lago da escola. Dias depois, comeu todas as carpas ornamentais que estavam lá. Por causa disso, fui chamada na diretoria várias vezes! Paguei um monte de dinheiro!" Bai Ling lembrou das travessuras do Coitadinho e, sem perceber, quis compartilhar com Joel.
Joel viu a expressão可爱 de raiva e alegria de Bai Ling ao falar do Coitadinho e não resistiu a estender a mão para beliscar o rosto rechonchudo de Bai Ling, ainda com um pouco de gordura infantil.
Bai Ling, sem preparo, levou um susto com a mão de Joel, ficou muito sem graça e fingiu acusá-lo: "Você está me assediando?" Ao dizer isso, Bai Ling quase quis bater a cabeça na parede de vergonha. Como tinha dito uma coisa dessas? Muito idiota.
"Hehe", Joel riu baixinho duas vezes. "Pode-se dizer que sim."
Bai Ling, com o rosto quente, apontou para Joel e gaguejou: "Você, você é demais! Não vou mais falar com você!" E correu para o Tio Mack.
Joel olhou para as costas atrapalhadas de Bai Ling, e depois para a mão direita que tinha beliscado o rosto dela. O calor ainda estava lá, a sensação macia ainda rodeava seus dedos, e um sorriso permaneceu em seus lábios. Lembrou-se da primeira vez que viu Bai Ling, com aqueles óculos grandes de armação preta, muito engraçados.
"Tio Mack, o que o senhor está fazendo?" Bai Ling correu para perto do Tio Mack, que parecia um urso, e perguntou sorrindo.
"Nada não, só estou consertando algumas ferramentas. Foi divertido andar a cavalo?" O Tio Mack, vendo a frágil boneca de porcelana que era Bai Ling, falou mais baixo de propósito, com medo de assustá-la.
Bai Ling respondeu com um sorriso: "Foi divertido, mas não sei andar a cavalo, foi o Joel que me carregou. Tio Mack, o senhor é muito habilidoso. Esta fazenda é linda, adoro este ambiente. Queria morar aqui para sempre, vendo o sol nascer e se pôr, sentindo o cheiro das flores, ouvindo os pássaros, correndo atrás dos dentes-de-leão, deixando que esses danados se instalem na fazenda e construam um lar bonito!"
"Então, Pequena Bai Ling, você tem que vir sempre, viu? O Tio Mack vai te receber sempre. Joel, leva a Pequena Bai Ling para dentro. Estão vindo umas nuvens escuras, parece que vai chover hoje à noite", disse o Tio Mack, apontando para as nuvens no céu.
Joel sorriu e acenou com a cabeça, olhando para Bai Ling: "Vamos ver se a Tia Susan já preparou o jantar. Depois de comer, voltamos para casa."
Bai Ling acenou com a cabeça enfaticamente, pensando em aprender com a Tia Susan a fazer pratos alemães, e seguiu Joel para dentro da casa que parecia um castelo na frente. Essas construções, Bai Ling só tinha visto antes na TV.
"Tia Susan, esta é a Pequena Bai Ling, minha boa amiga. Pequena Ling, esta é minha querida Tia Susan!" Joel fez uma apresentação simples, confiante de que Bai Ling e a Tia Susan se dariam bem.
"Haha!" A Tia Susan riu alegremente e disse: "O Mack acabou de entrar e me disse que a Pequena Bai Ling é um anjinho!" E abraçou Bai Ling com força, dando um beijo na testa dela.
Bai Ling rapidamente se afeiçoou à Tia Susan, que tinha um sorriso caloroso, era gordinha e tinha cabelos loiros e cacheados. Sorrindo, disse: "A Tia Susan é um anjo com habilidades culinárias incríveis!" Seus olhos azuis, não muito grandes, estavam cheios de sinceridade.
"Ah? Já que a Pequena Bai Ling diz isso, então a Tia Susan vai fazer a melhor comida do mundo para vocês!" disse a Tia Susan, radiante. "Já arrumei os quartos de vocês. Joel, leva a Pequena Bai Ling para ver."
Bai Ling quis recusar, porque voltaria para casa à noite e não pretendia ficar, mas ao ver o olhar ansioso da Tia Susan, sentiu um calor no coração e seguiu Joel escada acima.
"Pequena Bai Ling, se chover depois do jantar, podemos ficar aqui, está bem? Amanhã de manhã, depois do café, voltamos. Que tal?" Joel sugeriu, sentindo que, nesta fazenda rural, seu coração estava mais perto de Bai Ling, então não resistiu a pedir que ficasse.
Bai Ling não se virou, apenas olhou para as pinturas na parede e perguntou distraidamente: "Tem telefone aqui? Se for para ficar, preciso ligar para a mamãe e o papai Xi, senão eles vão se preocupar."
"Tem telefone, sim. Não precisa se preocupar, aqui é muito seguro!" Joel ficou emocionado por dentro, não esperava que Bai Ling aceitasse tão facilmente! "Vou ligar agora mesmo", disse Joel rapidamente. Por estar de bom humor, tudo parecia bonito para ele.
"Joel, você pode me explicar o que são essas pinturas, quem as fez e o que significam?" Bai Ling não entendia muitas coisas, então pediu ajuda a Joel, que estava ao lado. Não tinha jeito, sua compreensão não era grande, então precisava de ajuda externa.
Joel ficou ao lado de Bai Ling, levantou a mão e apontou para a pintura que Bai Ling não tinha entendido: "Esta é uma obra de Michelangelo..." Joel continuou andando devagar, explicando o significado de cada pintura para Bai Ling.
Lá em cima, Joel abriu a porta e disse: "Este é o meu quarto." A decoração era simples. No quarto grande, havia uma cama grande, uma estante enorme, uma escrivaninha antiga e um banco de madeira de época. Embora tudo fosse velho, não tinha um ar de decadência, mas sim uma sensação de peso histórico.
"Tudo aqui é antiguidade?" perguntou Bai Ling, franzindo a testa, engolindo saliva, parecia que cada peça era muito valiosa.
"São todas antiguidades. Esta cama grande já tem mais de trezentos anos!" disse Joel com orgulho. Essas coisas vinham da linhagem do avô materno e seriam passadas para um filho amado no futuro.
Bai Ling arregalou os olhos e não resistiu a perguntar: "Quantas pessoas já dormiram nesta cama?"
Ao ouvir a pergunta de Bai Ling, Joel corou, o que deixou Bai Ling ainda mais intrigada. Ela só tinha perguntado quantas pessoas tinham dormido na cama ao longo dos anos. Era uma pergunta tão difícil de responder?
Se Bai Ling soubesse a função desta cama, nunca teria feito uma pergunta tão idiota e tão explícita.
Joel não sabia como responder, porque esta cama só podia ser usada pelo chefe da família e sua esposa, e tinha outro significado: a primeira "noite de amor" do casal também deveria ser nesta cama, simbolizando um casamento doce como mel e muitos filhos.
Vendo que Joel não respondia, Bai Ling não insistiu, o que aliviou Joel, mas também lhe trouxe um pouco de decepção.
"A Tia Susan não disse que também tem um quarto para mim?" Bai Ling mudou de assunto, senão Joel poderia acabar cozido pelo calor do próprio rosto.
Joel saiu do quarto, andou uns vinte metros adiante, abriu uma porta e fez um gesto de "entre". Bai Ling entrou e quase ficou de boca aberta. Minha nossa! Uma cama de princesa requintada, coberta com colchas de renda delicada, até os travesseiros e almofadas eram de renda. O quarto inteiro era de um rosa romântico, o que fez Bai Ling pensar que quem dormisse ali poderia acabar virando um porco rosa no dia seguinte.
Bai Ling olhou para o quarto dos sonhos, estendeu a mão para tocar a renda e, para sua surpresa, era incrivelmente macia, provando que aquela renda não era desconfortável.