Será que essa mulher já desconfia de algo, ou está suspeitando dele? Na verdade, suspeitar é normal — ele agiu de forma tão óbvia, e ela é tão inteligente... Ele lhe deu o primeiro sorriso radiante e ensolarado de sua vida: "Confie em mim, vou viver até os cem anos." Chu Lingzhi murmurou um "hum" baixinho, entrou em casa e bateu a porta com força. No instante em que a porta se fechou, lágrimas cristalinas, desobedientes, brotaram de seus olhos. Nan Gong Yehen, mesmo que você tenha partido meu coração ao se casar com outra mulher, eu ainda... te amo, amo profundamente! "Ai, ai... ai, ai..." "Vou morrer... ai, ai..." Os gritos da Senhora Liu finalmente tiraram Chu Lingzhi de sua dor profunda. Ao ouvir aquela voz, o coração de Chu Lingzhi não sabia se doía ou se sentia pesaroso — tremeu violentamente. Ela apressou-se a entrar no quarto da Senhora Liu. Um cômodo simples, com apenas uma mesa de madeira e uma cama de madeira. Na cama, a Senhora Liu estava deitada, encolhida, abraçando uma perna dolorida. O cobertor de algodão que a cobria havia caído no chão, não se sabia quando. "Senhora Liu." Chu Lingzhi aproximou-se rapidamente, pegou o cobertor do chão e cobriu-a, perguntando com preocupação: "A perna está doendo muito?" Ao ouvir a voz de Chu Lingzhi, a Senhora Liu pareceu ver um anjo salvador. Com a mão que segurava a perna, agarrou a mão de Chu Lingzhi, ergueu a cabeça, e seus olhos doloridos e turvos brilhavam com uma centelha de esperança: "Lingzhi, Lingzhi, cure minha perna logo, está doendo tanto." Ver a Senhora Liu assim deixou o coração de Chu Lingzhi extremamente angustiado. A Senhora Liu tinha setenta e cinco anos, mas parecia uma velha de noventa — rosto amarelado e magro, olhos fundos a ponto de caber um punho pequeno. Por anos atormentada pela dor nos ossos da perna, mal dormia à noite. Parecia muito magra, frágil, e transmitia uma sensação de tristeza. No dia anterior, Chu Lingzhi havia tratado a Senhora Liu. A dor nos ossos da perna dela alternava entre reumatismo por frio e reumatismo por umidade. Esse tipo de reumatismo é chamado de reumatismo misto, causado por não ter feito um bom resguardo na juventude, exposição ao frio e anos vivendo em ambientes úmidos. Especialmente após o parto, andar descalça em água fria e nos campos, acumulando a doença ao longo do tempo. Quando jovem, ocasionalmente doía em dias de chuva ou na primavera e outono, e a dor sumia quando o tempo esquentava. A Senhora Liu disse que, quando era jovem, não ligava para a dor. Vivendo ali, cultivando a terra por anos, com o cansaço, o corpo não deixaria de doer ou coçar? Foi por não ter se importado na juventude que a doença piorou. O corpo pegou frio, a energia fria invadiu, causando reumatismo por frio. No inverno frio e úmido, a dor se tornava mais evidente. Quando ela percebeu, a doença já estava grave. A Senhora Liu começou a procurar tratamento, mas foi intermitente, com recaídas constantes. Com o passar do tempo, a Senhora Liu foi perdendo a esperança. Nos últimos anos, a dor era tão forte que seu filho ia colher ervas medicinais na montanha para aplicar sobre ela, e ela praticamente não procurava mais médicos. Quanto mais velha, mais intensa a dor. Toda noite, a Senhora Liu gritava de dor, mas os aldeões não podiam fazer nada, afinal, a doença vinha desde a juventude. Chu Lingzhi ouviu dizer que já tentaram de tudo, todos os remédios, mas sem efeito, e a Senhora Liu desistiu. Chu Lingzhi já havia encontrado a raiz do problema da Senhora Liu, mas ainda não achara o remédio para tratá-la. Naquele momento, a Senhora Liu estava com tanta dor que não conseguia dormir. O máximo que se podia fazer era massageá-la para aliviar o sofrimento.