Tânia olhou para a serena Michelle e retrucou: "Você não vai dizer nada?"
Michelle achou graça, lembrando que Tânia era uma mulher muito inteligente. Por que, depois de alguns anos sem se ver, ela se tornara tão tola e superficial? Sorrindo com sarcasmo, disse: "Parabéns por se tornar uma amante escondida?"
Tânia ficou lívida com as palavras de Michelle. Em vez de irritar Michelle, acabou se irritando a si mesma. Lembrando-se do filho Kyle, sorriu de forma afetada e disse: "Realmente preciso dos seus parabéns, mas tenho algo que merece ainda mais seus parabéns: dei à luz um filho de Craig!"
"Oh!" Michelle fez uma expressão de entendimento, muito cooperativa. "E então? Veio pedir um status para o seu filho?"
"Você não está com raiva? Afinal, traída pelo marido e pela melhor amiga, não vai fazer um escândalo?" Tânia perguntou incrédula.
Michelle achou graça e perguntou: "Você só pode ser considerada minha ex-melhor amiga! Agora não é mais, então não me importo com o que pessoas irrelevantes dizem; quanto à traição do Craig, a maior parte da culpa é minha, não o culpo. Quanto ao filho que você teve, não tem nada a ver comigo. Ele nunca ameaçará a mim e ao meu filho Joel. Acredito que o próprio Craig já te disse isso. Você não sabe o que aconteceu esta manhã? Craig já transferiu todas as suas propriedades para Joel. Para ele fazer algo assim, posso entender como uma tentativa de se redimir comigo!"
Tânia empalideceu. Originalmente queria irritar Michelle, mas acabou sendo irritada por ela. Apontando para Michelle, gaguejou: "Você, você, não vá longe demais!"
"Ha ha, essa é a piada mais engraçada que já ouvi! Uma amante escondida vem se exibir diante da esposa legítima e ainda diz que estou sendo exagerada! Devia comprar um dicionário e procurar o que significa 'exagerado' e 'descarado'! Depois de entender, saberá o que é vergonha e não terá mais coragem de gritar na minha frente!" Michelle zombou, sentindo-se aliviada ao ver Tânia furiosa.
"Você, uma pessoa à beira da morte, por que não faz algo de bom e morre logo?" Tânia, furiosa, falou sem pensar, apontando para o nariz de Michelle.
"Craig disse que você não se importa com status nem com dinheiro. Então, se eu morrer ou não, o que isso tem a ver com você? Ou será que o que você disse antes era mentira, só para enganar o Craig?" Michelle riu suavemente.
Tânia apontou para Michelle, sem conseguir falar, sem saber o que dizer para rebater, como um punho pesado batendo em um algodão macio.
"Não vou desistir facilmente. Espere e verá, vou dar a vocês o castigo que merecem!" Tânia rangeu os dentes.
Que piada! Essa pessoa conseguia dizer algo tão sem vergonha. Michelle, muito sem palavras, disse: "Tânia, também não sou uma maricas. Vou resolver você antes que você aja. Você me conhece, eu, Michelle, sempre cumpro o que digo. Então é melhor se comportar antes que eu aja. Craig não vai deixar seu filho Kevin passar necessidade, então a pessoa deve saber se contentar, senão pode acabar em pedaços."
"Então vamos ver quem ri por último!" Tânia sorriu de forma sinistra, com ódio nos olhos, e depois de dizer isso, virou-se e foi embora.
Michelle olhou fixamente para as costas de Tânia e disse friamente: "Recentemente, peguei uma empregada que parece ter alguma relação com você. Não vai perguntar?"
Tânia parou no lugar e disse: "Ela não vai dizer nada!"
"Mesmo que ela não diga, não importa. Basta descobrir com quem ela se encontra! Justamente essa empregada é financiada por você e se encontra frequentemente com você. Isso já é suficiente!" Michelle sorriu com satisfação. "Volte rápido e pense em como explicar a história da empregada para o Craig!"
Tânia saiu rapidamente. Agora, o ódio por Michelle e Joel em seu coração já estava sendo substituído pelo medo de ser descoberta. Realmente, como Michelle disse, ela deveria pensar rápido em como lidar com o interrogatório e a fúria de Craig.
Dois dias depois, sob tortura severa de Ben, a empregada Carol finalmente confessou, dizendo que foi Tânia quem mandou.
"Pai, o que fazer com essa empregada?" Joel apontou para Carol, que estava distante, com um tom de voz sem emoção.
Craig ficou muito chateado e perguntou: "Foi realmente Tânia quem fez isso?" Craig ainda não acreditava que Tânia tinha orquestrado tudo.
Joel assentiu e disse: "Pai, se não acredita, ouça esta fita e verá se estou mentindo ou não!" Joel gravou o que Tânia disse no quarto da mãe Michelle no dia anterior, para que o pai começasse a suspeitar de Tânia e, assim, se afastasse daquela mulher nojenta e hipócrita.
Depois de ouvir a gravação, Craig sentou-se no sofá, derrotado, sentindo-se um fracasso por ter sido enganado por uma mulher.
"Pai, ficar com raiva por causa de alguém como Tânia não vale a pena! Por causa do Kevin, não vou mexer com Tânia, mas se ela tentar fazer mal à minha mãe novamente, não vou ter piedade." Joel disse calmamente.
Craig assentiu e disse: "Vou falar com ela, para que não cometa mais erros!" Craig agora também começava a suspeitar do filho Kevin, que teve com Tânia, porque antes, quando estava com Tânia, era apenas uma relação de conveniência, cada um obtendo o que queria, e sempre tomavam precauções anticoncepcionais. Mas depois, de alguma forma, Kevin nasceu. Embora fosse estranho, ele não suspeitou de mais nada, já que Tânia sempre fora dócil. Craig tremia um pouco, perturbado pela suspeita em seu coração.
De qualquer forma, Craig achava que já tinha prejudicado Michelle e Joel o suficiente, então iria resolver as coisas com Tânia para não machucar mais Michelle e Joel. Isso era o mais importante.
Dias depois, Craig recebeu os resultados e não podia acreditar que Kevin, a quem ele tanto amava, não era seu filho biológico. Arrependeu-se amargamente por ter criado o filho de outro por tanto tempo.
"Tânia, você tem algo a me dizer?" Craig sentou-se calmamente no sofá, olhando para Tânia, que estava inquieta, com o coração afundando.
Tânia pensou rapidamente. Negar até a morte era o certo. Chorando, disse: "Não sei o que te deixou com raiva, querido. Se você me disser, eu mudo!" Depois de dizer isso, abraçou a perna de Craig.
"Há um tempo, descobrimos uma empregada envenenando os remédios de Michelle. A empregada confessou que foi você quem mandou!" Craig disse calmamente. "Ouça, são essas as palavras que você disse no quarto de Michelle. Ela está doente, por que você é tão cruel a ponto de não deixá-la em paz? Você não disse que não se importava com nada?"
Tânia abraçou a perna de Craig, ajoelhada no chão, chorando e se defendendo: "Não fui eu, juro que não fui eu! Alguém está me incriminando! Estou com você há tanto tempo, você não sabe que tipo de pessoa eu sou? São Michelle e Joel que estão me incriminando. Não fiz nada de errado contra Michelle ou Joel! Craig, você precisa acreditar em mim!"
Antigamente, Craig certamente teria se sensibilizado com as lágrimas e a aparência lamentável de Tânia, mas agora não mais. Tirou um envelope de papel pardo e disse: "Tânia, sobre outras coisas, você pode mentir, mas isso eu mesmo investiguei. Veja se estou te acusando injustamente?"
Tânia nunca tinha visto Craig tão frio. Seu coração disparou, tremendo, e com muito esforço conseguiu abrir o cordão do envelope, tirando algumas folhas de papel. Depois de dar uma olhada rápida, soltou um "Ah!" e deixou cair todos os papéis no chão.
"Quem é o pai do Kevin?" Craig, controlando a raiva com dificuldade, perguntou em tom grave.
Tânia olhou fixamente para Craig, sem saber o que responder. Ainda queria mentir, dizendo que Kevin era filho de Craig, mas com um olhar de Craig, gaguejou: "Não sei!"
"O quê? Você não sabe?" Craig finalmente perdeu o controle e gritou.
Tânia ficou com tanto medo que não disse uma palavra, apenas abaixou a cabeça, esperando que a raiva de Craig passasse e que ele, considerando os anos juntos, a perdoasse.
Vendo que Tânia não falava nada, Craig não quis mais perder tempo. Agora, quem mais precisava de sua companhia era sua esposa Michelle, e quem mais precisava de reparação também era sua esposa. Craig levantou-se e disse: "Vamos nos separar agora. Kevin é inocente, cuide bem dele e viva bem! Os dez milhões, não vou pedir de volta. Espero que você se comporte. Se continuar fazendo maldades, não espere que eu seja gentil!" Depois de dizer isso, pegou o casaco e saiu.
Tânia olhou para as costas decididas de Craig, chorando amargamente, odiando ainda mais Michelle e Joel. Tânia se arrependeu secretamente: por que foi se exibir na frente de Michelle? Deixando para ela uma "prova" tão importante.
Tânia estava naquela situação porque já se acostumara a ver Michelle como uma pessoa à beira da morte, e inconscientemente se via como a esposa de Craig. Em tudo o mais, Tânia tinha certeza de que poderia fazer Craig ceder, mas quanto ao caso de Kevin, de jeito nenhum conseguiria o perdão de Craig. O que fazer agora? Tânia não tinha a menor ideia.
Craig, aprendendo a lição, mandou vigiar Tânia secretamente. Assim que ela fizesse algo errado, ele teria informações em primeira mão para reagir a tempo.
Joel, embora não perdoasse completamente o pai, já não estava tão hostil e cheio de ódio como antes. Se fosse para acabar com a vida de Tânia, Craig estaria disposto a matar pessoalmente aquela mulher que o enganara.
Michelle, como sempre, sorria. Não importava o que acontecesse, ela via com bons olhos o arrependimento do marido. Pelo bem do filho Joel e da família, aquele era o melhor resultado. Michelle agora tinha um novo objetivo de vida: recuperar a saúde dela e do filho. Nada era mais importante do que isso. A carreira futura de Joel ainda precisava da ajuda do pai, Craig.
Sem perceber, já se passaram duas semanas desde que chegaram aqui. Hoje, Sede Xi veio voando para se encontrar com Bai Han. Originalmente queria dar uma surpresa a Bai Han, mas Bai Han não estava no distrito da embaixada. Trocou de roupa e veio visitar Pat, Craig, Michelle e Joel.
"Sr. Xi, é um prazer conhecê-lo!" Pat, Craig e Joel estavam na sala de estar recebendo Sede Xi.
Sede Xi levantou-se e disse respeitosamente: "Também é uma honra para mim conhecer o Sr. Pat, o Sr. Craig e o Sr. Joel! E, em nome de meu pai, envio saudações aos três!"
"Sr. Xi, não precisa ser tão educado. Nós é que deveríamos ir agradecer pessoalmente pela excelente medicina da Sra. Xi!" Craig agradeceu sinceramente. "Faz tempo que não vejo o Sr. Xi. Quando tiver tempo, com certeza irei visitá-lo!"
"Então estarei esperando a visita de todos!" Sede Xi sorriu.
"Fique para jantar hoje. A Sra. Xi e a pequena Bai Ling também estão aqui!" Joel convidou, e ao ver Bai Ling levando remédio para o quarto da mãe, sorriu levemente.
"Muito obrigado!" Sede Xi sorriu.
"Sr. Xi, o assunto de Sennoville está parado há muito tempo. Se for conveniente para o senhor, podemos fechar o contrato de acordo com a proposta que apresentaram." Joel disse calmamente. Já estava disposto a ceder alguns lucros. Agora, devendo um favor tão grande à família Xi, era melhor aproveitar a oportunidade.
"Ótimo. Quando voltar à noite, mandarei a empresa preparar tudo e assinaremos o contrato." Sede Xi ficou muito feliz interiormente. Desta vez, não só veria a esposa, mas também conseguiria um grande negócio.
Joel assentiu. Pat e Craig não disseram nada. Agora, estavam deixando Joel tomar as decisões, para treiná-lo para assumir a liderança da família no futuro.
"Joel, como está sua mãe agora?" Sede Xi perguntou curioso.
"Já está muito melhor. Vou levá-lo para cima. A esta hora, a Sra. Xi deve estar lá em cima." Joel sorriu, começando a admirar aquele homem humilde. Segundo as informações, o Sr. Xi ficou "casto" por dois anos inteiros para conquistar a Sra. Xi. Era um homem decente.
"Ótimo. Tenho aqui um colar de contas de oração, abençoado por um mestre famoso, que traz paz. Quero dá-lo pessoalmente à sua mãe como presente." Sede Xi sorriu e seguiu Joel para cima.
Antes mesmo de chegar à porta, ouviram risadas vindas de dentro. Joel não pôde deixar de sorrir. Não sabia o que a mãe Michelle tinha ouvido de tão engraçado para rir tanto. Apressou o passo para ver.
"Sra. Xi, veja quem está aqui?" Joel sorriu, raramente sendo brincalhão.
Bai Han virou-se e, ao ver Sede Xi, piscou os olhos e disse: "Você veio, por que não avisou? Eu iria te buscar." Depois de dizer isso, levantou-se e correu para perto de Sede Xi, abraçando-o apertado.
"Queria te dar uma surpresa! E estou com muitas saudades de você." Sede Xi enterrou o rosto nos cabelos de Bai Han, respirando profundamente seu cheiro.
"Uhuu!" Lá de dentro veio a voz de Michelle, que parecia adorar confusão. "Bai Han, não vai nos apresentar?"
Bai Han então se desvencilhou do abraço de Sede Xi, envergonhada, e apresentou os dois.
"Bai Han é uma boa esposa, uma boa mulher. Sr. Xi, você tem muita sorte!" Michelle disse sinceramente. Durante as duas semanas de convivência com Bai Han, as duas se tornaram amigas íntimas, que conversavam sobre tudo. Por isso, tinha muita curiosidade sobre o marido de Bai Han. Hoje finalmente viu quem era.
Sede Xi sorriu e disse: "Sim, minha esposa é maravilhosa. Sou um homem de sorte."
Bai Han ficou sem graça para traduzir, então Bai Ling fez isso por ela. Conversaram mais um pouco e depois desceram para jantar. Bai Ling, ao lado de Sede Xi, disse sorrateiramente: "Papai Xi, trouxe o que pedi?"
"Trouxe tudo. Como poderia esquecer o pedido da minha filha? Mas à tarde quero sair com sua mãe para passear, ficar um pouco a sós." O olhar dizia: pequena Bai Ling, não seja o terceiro elemento, dê um espaço para o seu papai Xi.
"Fechado!" Bai Ling apertou os olhos e disse, rangeu os dentes, e os dois bateram palmas para selar o acordo.
Durante o jantar, com a presença de Sede Xi, ficou ainda mais animado. Bai Ling se tornou a tradutora particular de Sede Xi.
À tarde, Bai Han examinou Michelle e viu que estava bem, então saiu para passear com Sede Xi. Afinal, era a separação mais longa desde que se casaram.
Bai Ling já tinha prometido não ser o terceiro elemento. Pegou sua bolsinha e se preparou para voltar ao distrito da embaixada no carro de Liu Hu.
Enquanto andava, um carro, o mais novo modelo da Mercedes, parou ao lado dela.
"Pequena Bai Ling, quer ir a uma típica fazenda alemã?" Joel colocou a cabeça para fora do carro, sorrindo. Originalmente ia para a empresa, mas ao ver Bai Ling de cabeça baixa, com uma silhueta solitária, sentiu uma pontada no coração. Queria ficar ao lado dela para confortá-la.
"Posso? Não vou tomar muito do seu tempo?" Embora Bai Ling estivesse muito feliz em poder experimentar a vida no campo, não queria atrapalhar os outros.
"Sem problema! Acredito que você vai adorar a paisagem!" Joel disse alegremente, olhando para Bai Ling com expectativa.
"Legal!" Bai Ling pulou no carro de Joel. Liu Hu seguiu atrás, e o segurança de Joel seguiu atrás do carro de Liu Hu.
A depressão de Bai Ling desapareceu instantaneamente. Embora fingisse não se importar na frente do papai Xi e da mamãe, só ela sabia o quanto queria ir brincar com eles, em vez de ficar sozinha. A sugestão de Joel acertou em cheio no coração de Bai Ling.
No caminho para o campo, a estrada sinuosa de duas pistas era organizada e limpa. Às vezes, a estrada atravessava vastos campos de grama, outras vezes, florestas que cobriam o céu. O céu era muito azul e baixo, com nuvens brancas aglomeradas, passando suavemente sobre o gordo gado pastando na grama; sobre os moradores trabalhadores e as igrejas de estilo único nas encostas distantes; às vezes, havia placas na estrada alertando as pessoas para a presença de animais na pista, pedindo que os tratassem com cuidado.
"Joel, eu amo isso aqui! Amo o campo!" Bai Ling debruçou-se na janela do carro, gritando sem parar. "Uhuu..."
Joel sorriu ao ver a alegre Bai Ling, realmente como uma cotovia, e lembrou suavemente: "Cuidado. Estamos quase chegando!"
Bai Ling, distraída com a paisagem, nem ouviu a voz de Joel. Depois de mais de uma hora de viagem, finalmente pararam em uma fazenda rural. Ao descer do carro, Bai Ling não pôde deixar de suspirar com a beleza do campo alemão, que combinava perfeitamente construções artificiais com a natureza. As casas eram limpas, o céu límpido, e a cena toda formava um conjunto harmonioso, quase sem conflito entre o artificial e o natural.