Capítulo 939: Capítulo 939: O que o Pequeno Tongtong escolheu? (3/4)

Na região de Jiangnan, sempre existiu o costume do "zhuāzhōu" (ritual de escolha de objetos para prever o futuro da criança), que, segundo a tradição, teria origem no Reino de Wu, durante a era dos Três Reinos. No entanto, esse costume não se limita à província de Jiangnan; na cidade natal de Yang Yi, Anqing, também se pratica o mesmo ritual!

A vila de Wudaokou, que antes tinha pouco contato com o mundo exterior, valoriza enormemente as tradições. Assim, Yang Yi, que inicialmente não planejava fazer grande alarde, recebeu cedo um conjunto de objetos para o zhuāzhōu enviado por Dong Yue'e, que também o instruiu repetidamente por telefone para que realizasse a cerimônia direitinho e lhe contasse o que a criança pegasse, para que ela pudesse rezar aos ancestrais.

Pode-se dizer que há um certo grau de superstição, mas, já que a idosa dava tanta importância, Yang Yi conversou com Mo Fei e decidiram fazer uma pequena cerimônia de zhuāzhōu para o pequeno Tongtong.

O aniversário do pequeno Tongtong é no final de novembro; ele completaria um ano justamente quando o novo álbum de Mo Fei fosse lançado. No entanto, Mo Fei não foi trabalhar naquele dia; apenas realizou uma coletiva de imprensa antes para anunciar seu retorno. Só depois do aniversário do pequeno Tongtong é que ela partiria para a "jornada" de divulgação do novo álbum.

Naquela noite, depois de comer o bolo, Yang Yi começou a arrumar os objetos do zhuāzhōu no tapete da sala de estar.

Xixi, com os pezinhos para cima, estava deitada de bruços no sofá ao lado, observando curiosa.

É preciso dizer que, no aniversário do pequeno Tongtong, quem mais ficou feliz foi a Xixi!

Porque o pequeno Tongtong ainda não entende o que é aniversário, nem conhece a alegria de abrir presentes, e muito menos pode saborear o delicioso bolo de aniversário — embora Mo Fei tenha dado um pouquinho de pão para o pequeno, não era tão gostoso quanto o creme doce e saboroso!

Tudo o que o pequeno Tongtong não podia aproveitar acabou indo parar na Xixi!

Por isso, naquela noite, Xixi estava tão feliz quanto se fosse o próprio aniversário dela, com a barriguinha cheia do bolo delicioso, comendo até não aguentar mais!

E não é que, depois de comer o bolo, a menina estava tão empanturrada que não conseguia nem sentar direito, só se mexendo e engatinhando para ajudar na digestão, enquanto observava o pai arrumar os objetos do zhuāzhōu.

"Papai, o que são essas coisas? Parecem bonequinhos de madeira!" perguntou Xixi, curiosa.

Dias antes, ela já tinha aprendido com o pai o conceito de zhuāzhōu, mas os objetos em si, ela via pela primeira vez.

Yang Yi colocou todos os itens em um círculo e estava ajustando os espaços entre eles para que ficassem bem distribuídos. Ao ver a curiosidade de Xixi, ele sorriu e explicou: "São feitos de madeira, mas as formas originais são de objetos antigos, todos com significados complexos!"

"Por exemplo, este aqui se chama 'Selo do Oficial Estelar'. Veja, tem a forma de um dragão. No passado, o dragão representava o imperador e o poder real, então simboliza autoridade e status. Se o irmãozinho pegar este, significa que ele pode se tornar um oficial, com sorte na carreira pública." Yang Yi pegou um selo em forma de dragão, esculpido sobre uma base que lembrava um leão de pedra, e explicou para Xixi.

Xixi pegou o objeto curiosa e começou a brincar com ele.

O Selo do Oficial Estelar não era grande, mas era muito bem-feito, com o dragão esculpido de forma tão realista que até as narinas e os bigodes podiam ser vistos claramente.

Claro, não era só este; todos os objetos eram pequenos e leves, para que uma criança de um ano pudesse segurá-los!

Feitos de madeira esculpida, eram muito lisos, e, por terem sido usados por muito tempo, tinham uma camada brilhante e suave na superfície, gostosa de tocar!

Com seu tom escuro e profundo, esses objetos de zhuāzhōu pareciam verdadeiras antiguidades!

Mas isso também tinha seu propósito. Para entender o significado de cada objeto, Yang Yi pesquisou bastante. Além de aprender os pontos que explicava para Xixi, ele descobriu que muitos zhuāzhōu modernos feitos com objetos do dia a dia, como ábacos, revistas, réguas, etc., têm problemas. Sem falar se as crianças conseguem segurá-los, a variedade de cores, tamanhos e formas diferentes acaba sendo uma distração para os pequenos!

Por isso, depois de conversar com Mo Fei, eles optaram por usar os objetos enviados por Dong Yue'e. Embora fossem um pouco antiquados, pelo menos serviam para fazer o zhuāzhōu de forma simbólica e ver o que o pequeno Tongtong escolheria!

Yang Yi explicava pacientemente para Xixi, enquanto Mo Fei descia as escadas com o pequeno Tongtong, já banhado e vestido com roupas novas.

"Vamos fazer o zhuāzhōu! Vamos ver o que o nosso Tongtong vai ser no futuro? Será um general imponente? Ou, como a mamãe e o papai, um músico talentoso?" Mo Fei sorriu e colocou o pequeno Tongtong no meio dos objetos.

Yang Yi deixou Mo Fei assumir o comando da cerimônia, enquanto ele pegava uma câmera e, sorrindo, gravava o pequeno ritual.

"O que o irmãozinho vai escolher?" Xixi ria, pulando ao lado. Embora a menina não tivesse um papel naquele dia, como uma pequena atriz que era, não podia perder a chance de aparecer e roubar a cena!

"Isso mesmo, irmãozinho, o que você vai escolher? Dê uma olhada primeiro." Mo Fei segurava o pequeno Tongtong, ainda meio confuso, e apontava com o dedo para que ele olhasse cada um.

"Isso é um pião, isso é a 'Roda de Lu Ban'..." Xixi apresentava animadamente para o irmão. Ela tinha memorizado a maioria dos nomes que o pai explicara, embora não conseguisse pronunciar todos corretamente. "Hum, isso... isso é um livro, né?"

Quanto ao rolo de bambu, Xixi esqueceu o nome e virou-se para o pai pedindo ajuda.

"Isso se chama 'Rolo de Cang Jie'. Cang Jie foi o criador da nossa escrita na antiguidade." Yang Yi sorriu e completou.

No entanto, depois de dar uma olhada, Xixi estava toda animada, mas o pequeno Tongtong não mostrava vontade de pegar nada. Ele já estava um pouco sonolento, sentado no meio dos objetos, ora olhando para o pai, ora para a mãe.

O olhar confuso do pequeno Tongtong parecia dizer: "O que vocês querem que eu faça?"

"Ah, irmãozinho, pega um!" Xixi não aguentava mais esperar. Com as duas mãos apoiadas no tapete, como um tigrezinho, ela se arrastou e foi na frente do irmão, bloqueando a visão que ele tinha da mãe.

O pequeno Tongtong pensou que a irmã queria brincar com ele. A sonolência desapareceu, e ele abriu um sorriso, inclinando-se para frente também, imitando o movimento da irmã.

"Ah, eu quero que você escolha um, para vermos o que você vai ser no futuro!" Xixi fez biquinho e apontou para os objetos ao redor. "Não é para você me imitar!"

Mo Fei e Yang Yi trocaram olhares, entre o riso e o desânimo. Ela puxou Xixi: "Não atrapalhe a escolha do seu irmão. Deixe ele escolher sozinho para dar certo."

Mas, naquele momento, o pequeno Tongtong finalmente agiu. Ele pegou dois objetos do chão, ao acaso.

Yang Yi, com a visão afiada, viu que um era um chocalho em forma de rosquinha, e o outro era o sino de bronze "Hongya Le Bianzhong", que Mo Fei tanto queria que ele pegasse. O primeiro simboliza bondade e cura, o segundo, nem precisa dizer, indica que a criança será talentosa, boa em canto e dança!

No entanto, Yang Yi e Mo Fei não esperavam que o pequeno Tongtong não se importasse com o que pegava. Na verdade, ele não escolheu nada; se é que escolheu, o que ele realmente queria era a irmã, que brincava com ele!

Talvez o pequeno Tongtong tenha entendido errado, pensando que Xixi queria que ele pegasse os objetos para dar a ela. Ao ver a irmã sendo puxada pela mãe, ele, ansioso, pegou dois itens que não machucavam as mãos, levantou-se do chão e, balbuciando, foi em direção a Xixi.

"Irmã!" O pequeno Tongtong sorriu feliz e estendeu as duas mãozinhas fechadas para Xixi.