Capítulo 398: Capítulo 398: O Enredo do Novo Filme (1/4)

A vida após o casamento, na verdade, não era muito diferente de antes. Talvez fosse porque a vida de coabitação de Yang Yi e Mo Fei já fosse quase igual à de um casal normal?

No dia seguinte, Mo Fei voltou ao trabalho na empresa, e Yang Yi também levou Xixi para a creche, voltou e continuou escrevendo seus *Prison Break* e *Yu Zui*.

Esses dois livros ainda estavam sendo publicados online com grande popularidade. No entanto, Yang Yi tinha um plano: acelerar o ritmo e liberar o restante dos manuscritos para concluí-los o mais rápido possível. Assim, ele poderia dedicar mais energia à Editora Saara. Afinal, desde que não publicasse suas obras em outros sites, mas sim através da editora, não violaria o contrato com a Qiyue.

Para ser sincero, antes de escolher a Qiyue, Yang Yi a escolheu principalmente por sua estrutura simples e retorno rápido. Mas ele não gostava de ter que atualizar diariamente; esse ritmo de trabalho lhe dava uma sensação de restrição. Além disso, ele realmente não tinha muitas obras literárias adequadas para publicação em série na internet. Agora que tinha sua própria editora, Yang Yi iria direto para a publicação de livros!

No entanto, Yang Yi não conseguiu descansar naquele dia, porque assim que se sentou na cafeteria, Du Yuanlei apareceu.

"Professor Yang, estou pronta!" Du Yuanlei, sentada à sua frente, não parecia tão abatida como nos dias anteriores. Ela estava radiante, até com um batom leve nos lábios, parecendo muito confiante e cheia de energia.

Yang Yi a observou com admiração e então sorriu levemente, dizendo: "Então vou te contar a trama geral deste filme. Ouça e veja se acha adequado."

"Rudy é um ladrão de bancos reincidente, com um histórico criminal cheio de manchas. Ele é o alvo principal do policial Du Jiang. Du Jiang acha que Rudy só sabe roubar bancos e não sabe fazer mais nada, e não acredita que ele vá se regenerar, mesmo depois de Rudy passar cinco anos na prisão e ter acabado de ser solto."

Du Yuanlei ouvia atentamente, fazendo anotações em seu caderninho.

"Mas, na verdade, essa longa vida na prisão já fez Rudy sentir medo. Recém-saído da cadeia, ele valoriza o ar da liberdade e quer ter uma vida normal! Mas Du Jiang não acredita. Ele até vai buscar Rudy e o adverte para não cometer erros de novo, para não ser pego por ele!"

"Rudy não quer nem saber de Du Jiang, e nem se dá ao trabalho de explicar muito. Ele pede para Du Jiang levá-lo ao banco, na verdade para depositar o pouco dinheiro que ganhou trabalhando na prisão. Mas, ironicamente, ele acaba no meio de um assalto ao banco!"

Yang Yi falava com desenvoltura, enquanto Du Yuanlei era atraída pela história que ele contava. Um ex-ladrão de bancos recém-saído da prisão, que encontra outro assalto a banco, e ainda tem um policial obcecado em prendê-lo de novo. Essa história parecia destinada a gerar uma série de mal-entendidos hilários.

...

Enquanto Yang Yi contava histórias para os outros, Xixi também estava na creche, animada, contando para seus amiguinhos a história do pedido de casamento de seus pais no fim de semana!

"Meu papai tocou violino e cantou uma música para a minha mamãe, e aí, e aí eu peguei uma caixa e dei para o meu papai, e a minha mamãe aceitou..." A descrição de Xixi era meio sem graça, mas os amiguinhos ouviam com atenção.

"Seu pai também sabe cantar?" Lan Xin estava com inveja e puxou a mãozinha de Xixi, perguntando.

Por que o pai dos outros sempre parecia melhor? O próprio pai dela parecia não saber fazer nada?

"Sim, meu papai canta muito bem!" Xixi balançou a cabeça com força, com um brilho de orgulho no rostinho.

"Meu pai não pediu minha mãe em casamento, eu nem lembro. Parece que eles sempre moraram juntos." Nan Zhaoyu franziu a testa delicada, meio confuso.

Claro que não lembrava, ele nem tinha nascido quando os pais se casaram.

Xixi disse com preocupação: "Então, então você tem que falar com seu papai e sua mamãe! Meninos e meninas só podem morar juntos depois de casados."

"Tá bom..." Nan Zhaoyu concordou com uma carinha triste, um pouco desanimado, como se sentisse que seus pais "não eram crianças boas".

"Meu pai e minha mãe são casados, e na cama do meu pai tem uma foto grande de casamento." Yang Luoqi, dessa vez, estava com a ideia mais clara, talvez porque seus pais tivessem contado histórias antigas para ela.

Mas Xixi ainda estava pensando nas suas próprias coisas e não respondeu.

"Ah, meu papai e minha mamãe também se beijaram! Meu papai disse que meninos e meninas não podem se beijar se não forem casados!" Dessa vez, Xixi lembrou direitinho do que o pai tinha dito antes e ficou muito feliz em compartilhar com os amiguinhos.

"Mas meu primo me beijou no Ano Novo." Chen Shiyun disse, parecendo confusa.

"Não pode, não pode mesmo!" Xixi balançou as mãos rapidamente, falando sério: "Chen Shiyun, você tem que dizer a ele que não pode!"

"Então Nan Zhaoyu, você também não pode beijar meu rosto!" Lan Xin de repente bufou, dizendo: "Meu pai também disse que não pode deixar meninos beijarem!"

"Mas, mas quando a gente brinca de casinha, não somos o papai e a mamãe? Papai e mamãe podem se beijar!" Nan Zhaoyu disse com um tom de委屈.

"Tosse, tosse!" A professora Mu, que estava observando com um sorriso, não aguentou mais. Ela se aproximou e deu um tapinha no ombro de Nan Zhaoyu, dizendo com voz suave: "Na verdade, Xixi e Xin'er não estão erradas. Não se pode beijar à toa. E, além disso, vocês todos devem lembrar: se alguém quiser beijar vocês, seja adulto ou criança, vocês têm que dizer: 'Não pode, você precisa pedir permissão ao meu pai primeiro.'"

"Risos, meu papai disse a mesma coisa." Xixi pulou, muito contente.

"Tá bom." Nan Zhaoyu ficou um pouco triste.

Mas, afinal, eram crianças, e o assunto logo mudou. Chen Shiyun falou sobre como foi com o pai assistir a uma luta de boxe no fim de semana, e a atenção dos pequenos foi desviada.

Logo depois, começou a aula. Hoje, a professora Cai daria a aula de inglês para as crianças.

A partir deste semestre, as crianças começariam a ter contato com o inglês. No entanto, elas ainda não precisavam aprender a escrever palavras em inglês de forma avançada, nem aprender fonética complexa. Em vez disso, acompanhavam a professora para aprender algumas pronúncias e os nomes de objetos comuns.

"Crianças, olhem, o que é isso?" A professora Cai mostrou um cartão.

"Maçã!" As crianças responderam em uníssono.

Também tinha uma criança levada, como Chen Shiyun, que levantou o braço e disse, rindo e fazendo bagunça: "Não é maçã, é melancia!"

Felizmente, todos já estavam acostumados, e a professora Cai ignorou a resposta dela.

"Isso, maçã. Em inglês, se diz 'apple'. Repitam com a professora, a~pple!" A professora Cai sorriu, falou devagar e fez uma careta exagerada com a boca.

"Ai-pô!" "Êi-pô!"

Aí começaram as pronúncias mais variadas.

Xixi, por ter crescido nos Estados Unidos, sabia um pouco de inglês e conseguia pronunciar corretamente, mas a menininha, vendo seus amiguinhos, ria gostosamente.

O sotaque dela também começou a ser influenciado. Por exemplo, ela também começou a falar "Éipu", "Éipu" igual à Lan Xin.

As duas menininhas se abraçaram, rindo tanto que balançavam para frente e para trás, de um lado para o outro.