Capítulo 1088: Capítulo 1088: Xixi, que segue as regras (2/3)

"... No parque, pedimos a todos os nossos visitantes, especialmente as crianças, que prestem atenção ao volume da voz ao falar. Não é que não possam conversar, mas o que queremos dizer é: por favor, não façam barulho alto nem emitam sons agudos. Alguma criança sabe por quê?"

Na base de criação de pandas gigantes, Yang Yi estava com as três crianças e várias outras famílias com filhos, ouvindo na sala de descanso as regras de visita explicadas pelo guia especialista da base.

Eles inicialmente queriam contratar um guia particular, mas como era fim de semana e muitos turistas vinham ver os pandas, a base estava com falta de pessoal para explicações dedicadas. Vendo isso, Yang Yi não insistiu em tratamento especial e levou as crianças a seguir o serviço de guia para grupos de vinte pessoas, como os turistas comuns.

No entanto, esse serviço era bem agradável. Xixi e Lan Xin ficaram ao lado de outras crianças, ouvindo atentamente o guia falar, como se estivessem em aula — não só animado, mas também com uma sensação maior de participação!

O pequeno Tong Tong estava inicialmente no colo do pai, mas achou que não tinha liberdade suficiente ali e pediu para ser colocado no chão. Então, ele se enfiou entre Xixi e Lan Xin, fazendo com que as duas irmãs mais velhas segurassem cada uma de suas mãos.

Talvez por causa do ambiente desconhecido, Xixi e Lan Xin, duas crianças tagarelas, quando o guia fez uma pergunta, olharam ao redor ao mesmo tempo. Lan Xin observava quem ia responder, enquanto Xixi estava um pouco ansiosa para participar, mas tímida demais para levantar a mão e falar.

"Porque os pandas também dormem!" Nesse momento, um menino mais novo, de cerca de cinco anos, criou coragem, ergueu a cabecinha e disse.

"Isso mesmo!" O guia sorriu e bateu palmas, dando-lhe um olhar de incentivo antes de continuar: "Porque os pandas gigantes gostam de ambientes tranquilos e são sensíveis a barulhos. Se fizermos muito barulho, eles vão se esconder. Assim, não conseguiremos vê-los, certo?"

Xixi arregalou os olhos grandes de surpresa, olhando fixamente para a moça guia, como se, naquele momento, se Yang Yi lhe desse papel e caneta, ela fosse anotar tudo!

...

Depois da explicação, eles subiram em um longo carrinho elétrico de turismo e seguiram o guia até o berçário solar dos pandas e a vila dos filhotes.

A "aula" que o guia deu a Xixi e às outras antes foi muito eficaz. Xixi e Lan Xin começaram a falar baixinho no carrinho — sem precisar de promessas de sorvete grande de Yang Yi.

"Xin'er, esqueci de te contar: quando os pandas são pequenos, são bem pequenininhos!" Xixi segurava a câmera, com uma expressão animada, mas falando baixinho com Lan Xin.

Na verdade, ainda não precisava ser tão baixo assim.

Mas Lan Xin também seguia as regras. Ela tinha grande interesse por pandas e, como Xixi, tinha ouvido com atenção redobrada. Agora, parecendo saber que sua voz era alta, ela se aproximou do ouvido de Xixi e murmurou: "Eu sei, você tem bichinhos de panda em casa, grandes e pequenininhos, e antes você chamava um deles de 'Urso'."

Xixi, pega no flagra, se remexeu um pouco no assento do carrinho, envergonhada, e então tentou mudar de assunto: "Não é nada disso! Papai me mostrou fotos, eles são realmente muito pequenos! Ah, você vai ver quando chegarmos!"

Enquanto as duas irmãs conversavam animadamente no carrinho, o pequeno Tong Tong também não queria ficar de fora. Ele se balançava em pé sobre as pernas do pai, inclinando o corpo para o lado das irmãs.

"Brincar com as irmãs!" O pai não deixava, e Tong Tong, impaciente, empurrava os braços que o seguravam, resmungando e se inclinando para a frente.

"Não tem muito espaço no carrinho, fique quieto, senão vai cair!" Yang Yi, resignado, o levantou, trocou-o de posição no colo e explicou baixinho.

Felizmente, o carrinho era leve e rápido, e logo chegaram ao local onde os filhotes de panda eram criados. Tong Tong conseguiu o que queria: segurar a mão da irmã e andar com ela.

Por que ele não gostava de andar com o pai? Porque no colo do pai era quente e sem liberdade, enquanto a altura da irmã era perfeita para segurar sua mãozinha, dando-lhe tanta segurança quanto o pai!

Além disso, Xixi era muito boa com Tong Tong. Lan Xin já estava um pouco impaciente de segurar a mão dele o tempo todo, mas Xixi ainda segurava a mãozinha do irmão com carinho.

Felizmente, por causa da explicação do guia, o grupo não andava rápido. Embora Tong Tong fosse baixinho e tivesse pernas curtas, ele dava passos miúdos e apressados, balançando-se, mas conseguia acompanhar o ritmo.

Ao virar uma esquina, Xixi de repente teve os olhos brilhando. Apressadamente, puxou a mão de Lan Xin, sem ousar falar, apenas esticou os lábios e, com um sorriso radiante, apontou: "Olha!"

Assim, as duas meninas se aproximaram da janela de vidro e começaram a olhar curiosas.

O guia, vendo que todos tinham chegado, disse: "Aqui é o quarto dos filhotes de panda que nasceram há menos de um mês. Claro, normalmente eles ficam com a mãe panda, que cuida deles..."

Enquanto a moça guia ainda falava, sentiu sua manga ser puxada. Olhou para baixo e viu uma menina com franja reta e um rabo de cavalo simples e fresco. Sua primeira impressão foi que ela era linda, especialmente aqueles olhos grandes e brilhantes — mesmo quando olhava ansiosa para ela, com as sobrancelhas levemente franzidas, os olhos grandes e úmidos continuavam encantadores.

Não precisava adivinhar: essa menina tão animada era Xixi.

Ela ainda falava baixinho, apressada: "Irmã, não pode falar alto!"

A moça guia sorriu e disse: "Aqui não tem problema, porque este quarto tem vidro duplo à prova de som e algumas outras configurações de isolamento acústico. Então, falar aqui não afeta os filhotes de panda. O que eu disse antes sobre não falar alto é para quando formos lá fora, ver os pandas nas áreas de atividade — aí sim, falem mais baixo. Claro, você foi muito boa em pensar em cuidar dos filhotes!"

Xixi entendeu de repente. Ela deu um risinho envergonhado, com o rosto corado, e correu de volta para o lado do pai, segurando novamente a mão de Tong Tong.

"Mas vocês têm sorte, porque na terça-feira da semana passada, uma mãe panda chamada Juan Juan deu à luz dois filhotes. Porque..." A moça guia continuou, explicando por que eles podiam ver os filhotes naquele local.

As crianças ouviam com toda a atenção, e nos momentos mais emocionantes, soltavam exclamações de surpresa.

Tong Tong, com a mão segurando a da irmã, imitava-a, olhando fixamente para a moça que falava sem parar.

Mas ele certamente não entendia nada!

Porque, quando a guia disse que, em caso de gêmeos, a mãe panda escolhe cuidar do filhote mais forte e abandona o mais fraco, deixando-o à própria sorte...

Nesse momento, Tong Tong, que também ouvia com tanta atenção quanto a irmã, não mostrou a mesma expressão de surpresa que ela, nem uma seriedade diante da crise. Ele apenas olhava em volta, confuso — a expressão ingênua do pequeno parecia perguntar: "Por que vocês estão tão alarmados?"

Desculpe, hoje recebi uma ligação da minha cidade natal, dizendo que a saúde do meu avô não está boa, e a casa está uma bagunça. Meu pai foi correndo para a cidade natal (uma área rural remota) para ver a situação. Espero que seja apenas um susto e que tudo fique bem... Hoje só terão dois capítulos; o terceiro será amanhã. (Se amanhã eu também precisar ir, terei que pedir licença, mas compensarei depois. Com base em três capítulos por dia, quantos faltarem, todos serão repostos. Minha palavra é confiável.) Claro, espero que ele melhore!