Er Gouzi não era bobo. Nessa época, quem ainda conseguia manter um cavalo, e ainda por cima gordo e forte, ou era de família rica, ou era bandido.
Os dois vinham da direção da montanha. Até com o mindinho do pé dava pra saber que eram bandidos.
— Irmão Zhu, será que esses dois estão vindo atrás da gente?
Recobrando o juízo, Er Gouzi perguntou, meio chocado.
— Pode-se dizer que sim. O covil dos bandidos perdeu seis homens, com certeza vão mandar alguém investigar.
— Vamos. Por enquanto, eles não vão ter pistas.
Liu Tiezhu chamou e puxou a mula para continuar avançando.
Uma hora depois, os dois chegaram ao sopé da montanha.
Com a lição da última vez, Liu Tiezhu não ousava mais amarrar a mula num lugar visível.
Levaram a mula para o meio de um matagal denso, e só então os dois seguiram a pé com os cães de caça.
Mal andaram uns cinquenta metros, já estavam ofegantes.
O caminho da montanha era terrivelmente difícil. O mato alto e os galhos secos pelo caminho eram grandes obstáculos.
Além disso, a neve no chão fazia com que cada passo exigisse muito esforço.
Naquele ambiente, era impossível caçar.
Qualquer outro caçador já teria voltado para casa.
Só gente como Liu Tiezhu e Er Gouzi, que já tinham passado por treinamento, conseguia persistir.
Os dois descansaram um pouco e, rangendo os dentes, continuaram avançando sob a neve.
Uma hora depois, já tinham penetrado uns duzentos metros, mas não encontraram nenhum animal.
Os cães de caça encarregados da busca também não deram nenhum sinal.
Debaixo das árvores gigantes e densas, o olhar alcançava apenas um branco infinito.
A montanha inteira estava assustadoramente silenciosa. Além do vento uivante que soprava de vez em quando, nem um som de inseto se ouvia.
Er Gouzi disse:
— Irmão Zhu, será que todos os animais da montanha fugiram?
— Já andamos quase trezentos metros e não vimos nem uma pegada de animal?
— Esses animais podem estar escondidos em lugares mais profundos. Nosso objetivo principal é encontrar aquelas cavernas de pedra — disse Liu Tiezhu.
Os dois continuaram andando contra o vento frio por mais uns duzentos metros.
As árvores na frente estavam cada vez mais densas, as pedras cada vez mais numerosas, e não havia caminho algum.
Os cães de caça estavam parados na frente dos dois, ainda sem dar nenhum sinal.
— Gouzi, junta um pouco de lenha seca e acende uma fogueira. Eu vou com os cães na frente ver se tem algum caminho.
Liu Tiezhu deu a ordem e seguiu com Da Fanshu, dois cães líderes e dois cães de carga, penetrando mais fundo.
Um homem e três cães pularam as pedras e entraram na floresta de árvores gigantes.
Uns quarenta minutos depois, Liu Tiezhu tinha andado mais uns duzentos metros.
O que via pela frente ainda era mato alto e árvores gigantes sem fim.
Por causa da densidade das árvores, o olhar de Liu Tiezhu ficava limitado a uns vinte ou trinta metros.
Ele examinou cuidadosamente os arredores e, no fim, só pôde voltar desanimado.
No ponto de encontro, Er Gouzi já tinha assado carne seca.
Ao ver Liu Tiezhu voltar exausto, ele se aproximou rapidamente.
— Irmão Zhu, tem caminho na frente?
Liu Tiezhu balançou a cabeça e sentou perto da fogueira.
— Nosso caminho deve estar errado.
— Na frente, além de árvores gigantes e mato alto, não tem nada.
— Não pode ser. A gente sempre foi para o sul, como o caminho poderia estar errado? — disse Er Gouzi.
Liu Tiezhu respondeu:
— Não estou falando de direção, e sim do caminho.
— É estranho. Andamos tão longe e não encontramos nenhum animal. Isso é muito anormal.
— Será que eu acertei? Apareceu um animal maior na montanha?
Liu Tiezhu pensou um pouco, acenou com a mão e disse:
— Mesmo que tenha aparecido um animal maior, não seria capaz de matar todos os animais.
— Coisas como esquilos e ratos do campo deveriam existir.
— Então, Irmão Zhu, o que você acha que está acontecendo? — disse Er Gouzi.
— Também não sei. De qualquer forma, isso não é um bom sinal.
— Vamos comer a carne primeiro. Depois de encher a barriga, pegamos outro caminho e continuamos.
Meia hora depois, os dois estavam de barriga cheia e seguiram por outro caminho atrás deles.
Andaram por duas horas. O caminho existia, mas ainda não viram as cavernas de pedra que Er Gouzi mencionara.
O céu foi escurecendo aos poucos. Liu Tiezhu e o outro não ousaram continuar. Fizeram um sinal para os cães de caça guiarem o caminho de volta.
A neve na montanha era muito forte. Em apenas duas horas, cobriu as pegadas que tinham deixado.
Olhando ao redor, o ambiente era quase o mesmo.
Se não fossem os cães guiando, mesmo que não se perdessem, teriam um trabalhão para encontrar o caminho de volta.
Sob a liderança de Da Fanshu e dos outros cães, os dois levaram quase três horas para sair da montanha.
Nessa hora, o céu já estava escuro, e o vento frio soprava mais forte.
Os dois encolheram o corpo, subiram na carroça puxada pela mula, acenderam a lanterna e tocaram a mula para casa.
No meio do caminho, ouviram ao longe o som de cascos de cavalo.
— Gouzi, desliga a lanterna rápido.
Liu Tiezhu chamou, pulou rapidamente da mula, puxou o animal para o mato na beira do caminho e fez um sinal para os cães ficarem quietos.
Os cães eram muito obedientes. Ao ver o sinal, deitaram-se na carroça e ficaram imóveis.
Liu Tiezhu e Er Gouzi também se deitaram rapidamente.
Pouco depois, dois cavalos passaram a galope.
Os homens montados chicoteavam sem parar, como se tivessem alguma pressa.
— Porra, correndo assim, esses bandidos estão com pressa de morrer?
Er Gouzi, com o rosto salpicado de neve, não se conteve e xingou.
— Para de besteira. Vamos subir e voltar para casa logo.
— Esses bandidos estão apressados, com certeza tem algo.
Liu Tiezhu deu um tapa em Er Gouzi e puxou a mula, acelerando o passo.
Os dois chegaram em casa às sete da noite.
Ao ouvir o som da mula, o pessoal no pátio, que estava tenso, suspirou aliviado.
— O que houve? Voltaram tão tarde?
O tio falou com um tom de repreensão, mas o rosto mostrava preocupação.
— O caminho na montanha estava difícil, por isso demoramos mais.
Liu Tiezhu não mencionou o incidente com os bandidos e deu uma desculpa.
— Vamos comer primeiro. Depois da comida, a gente conversa sobre o resto.
O tio deu um tapinha no ombro dos dois e entrou primeiro na cozinha.
Na cozinha, a comida estava fumegante. Exceto pela pequena Yaoyao, ninguém tinha comido.
Depois do jantar, todos se sentaram ao redor do fogão para conversar.
Er Gouzi contou o estranho ocorrido na montanha.
— Vocês andaram vários quilômetros na montanha e não encontraram nenhum animal?
O tio e os outros arregalaram os olhos, com expressões de profundo choque.
— Será que morreram congelados pela neve? — disse Yang Yulan.
O tio respondeu:
— Impossível. Antes, com dez graus negativos, nunca vi animais morrerem congelados.
— Mesmo que alguns morressem, não seria possível não ter nenhum animal.
— Vocês não podem mais entrar na montanha amanhã. Com certeza aconteceu algo desconhecido por lá.
— Tio, talvez os animais tenham migrado do lugar por onde eu e Gouzi passamos.
— Com os cães de caça e a besta composta, não vamos correr perigo — disse Liu Tiezhu.
Ele ainda precisava entrar na montanha.
Antes que os bandidos saqueassem a vila, era necessário encontrar um esconderijo adequado para a família sobreviver.